|
And the assumption is that they’re related like cousins or whatever.
|
Suposarem que estan emparentats com cosins o el que sigui.
|
|
Font: TedTalks
|
|
Remove the clothing or whatever covers the wound.
|
Treure la roba o el que sigui que pugui tapar la ferida.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Filter wines by name, Guarantee of Origin, Winery, Price, Yeast or whatever.
|
Filtra els vins per nom, DO, Celler, Preu, Llevats o el que sigui.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Vote Libertarian, Green, Socialist, or whatever to keep our true alternatives alive.
|
Votin Llibertari, Verd, Socialista, o el que sigui per mantenir vives les nostres veritables alternatives.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Of course in theistic religion they’re punished by God or whatever.
|
No cal dir que en les religions teistes són castigats per Déu o el que sigui.
|
|
Font: TedTalks
|
|
So the whole point of that is not, sort of, to make, like, a circus thing of showing exceptional beings who can jump, or whatever.
|
O sigui que l’objectiu de tot això no és fer com una mena de circ i ensenyar persones que salten, o el que sigui que facin.
|
|
Font: TedTalks
|
|
370 wives or mistresses, or whatever...
|
370 esposes o amants, o el que sigui...
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
All modern science presupposes a writing system that separates consonants and vowels, or whatever it is that your writing system separates, and that is an achievement of linguists.
|
Tota la ciència moderna pressuposa un sistema d’escriptura que separa consonants i vocals, o el que sigui que separa el teu sistema d’escriptura, i això és un èxit dels lingüistes.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
I too have respect for whether someone is Catholic, Evangelical, Jewish or whatever.
|
Jo també respecto que algú sigui catòlic, evangèlic, jueu o el que sigui.
|
|
Font: Europarl
|
|
Pay his fine or whatever, but get him right out.
|
Paga la fiança o el que sigui, però que el deixin anar.
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
Mostra més exemples
|